MIKA - Happy Ending. This is the way you left me, I'm not pretending,​ No hope, no love, no glory,​ No happy ending​

mika의 Happy Ending을 들어보도록 합시다. 노래 제목은 해피엔딩인데요, 가사 전반적으로는 노 해피 엔딩이에요. 간단히 말해서 꿈도 희망도 없는 노래랍니다. 그래도 음색은 좋아서 가끔 듣는 노래예요.

Little bit of love

MIKA - Happy Ending

This is the way you left me, I'm not pretending
(디스 이즈 더 웨이 유 레프트 미, 아임 낫 프리텐딩)
당신은 이렇게 떠나네요, 괜찮은 척하지 않을게요.

No hope, no love, no glory, no happy ending
(노 홉, 노 러브, 노 글로리, 노 해피 엔딩)
희망도 사랑도 영광도 없이, 행복한 결말은 없어요.

This is the way that we love, like it's forever
(디스 이즈 더 웨이 댓 위 러브, 라이크 잇츠 포레버)
우리는 그 사랑이 영원할 거라 믿었죠

Then live the rest of our life, but not together
(덴 리브 더 레스트 오브 아워 라이프, 벗 낫 투게더)
하지만 남은 인생은 함께하지 않아요

Wake up in the mornin', stumble on my life
(웨이크 업 인 더 모닝, 스텀블 온 마이 라이프)
아침에 눈을 뜨면 삶이 휘청거려요

Can't get no love without sacrifice
(캔트 겟 노 러브 위드아웃 새크리파이스)
희생 없이 얻는 사랑은 없어요

If anything should happen, I'd guess I wish you well
(이프 애니씽 슈드 해픈, 아이드 게스 아이 위시 유 웰)
무슨 일이 생겨도, 당신이 잘 지내길 바라요

Mmh, a little bit of Heaven, but a little bit of Hell
(음, 어 리틀 비트 오브 헤븐, 벗 어 리틀 비트 오브 헬)
조금은 천국 같고, 조금은 지옥 같아요

This is the hardest story that I've ever told
(디스 이즈 더 하디스트 스토리 댓 아이브 에버 톨드)
제가 해온 이야기 중 가장 힘든 이야기예요

No hope, or love, or glory, happy ending's gone forevermore
(노 홉, 오어 러브, 오어 글로리, 해피 엔딩즈 곤 포레버모어)
희망도 사랑도 영광도 없이, 행복한 결말은 영영 사라졌어요

I feel as if I'm wasted
(아이 필 애즈 이프 아임 웨이스티드)
제가 다 소진된 것 같아요

And I'm wastin' every day
(앤 아임 웨이스틴 에브리 데이)
하루하루를 흘려보내요

This is the way you left me, I'm not pretending
(디스 이즈 더 웨이 유 레프트 미, 아임 낫 프리텐딩)
당신은 이렇게 떠나네요, 괜찮은 척하지 않을게요.

No hope, no love, no glory, no happy ending
(노 홉, 노 러브, 노 글로리, 노 해피 엔딩)
희망도 사랑도 영광도 없이, 행복한 결말은 없어요.

This is the way that we love, like it's forever
(디스 이즈 더 웨이 댓 위 러브, 라이크 잇츠 포레버)
우리는 그 사랑이 영원할 거라 믿었죠

Then live the rest of our life, but not together
(덴 리브 더 레스트 오브 아워 라이프, 벗 낫 투게더)
하지만 남은 인생은 함께하지 않아요

Two o'clock in the morning, something's on my mind
(투 어클락 인 더 모닝, 썸띵즈 온 마이 마인드)
새벽 두 시, 생각이 가득해요

Can't get no rest, keep walking around
(캔트 겟 노 레스트, 킵 워킹 어라운드)
잠들지 못한 채 계속 서성이죠

If I pretend that nothing ever went wrong
(이프 아이 프리텐드 댓 낫띵 에버 웬트 롱)
아무 일도 없던 척하면

I can get to my sleep, I can think that we just carried on
(아이 캔 겟 투 마이 슬립, 아이 캔 씽크 댓 위 저스트 캐리드 온)
잠들 수 있고, 아직 끝나지 않았다고 믿을 수 있겠죠

This is the hardest story that I've ever told
(디스 이즈 더 하디스트 스토리 댓 아이브 에버 톨드)
여전히 가장 말하기 힘든 이야기예요

No hope, or love, or glory, happy ending's gone forevermore
(노 홉, 오어 러브, 오어 글로리, 해피 엔딩즈 곤 포레버모어)
행복한 결말은 다시 오지 않아요

I feel as if I'm wasted
(아이 필 애즈 이프 아임 웨이스티드)
마음이 텅 빈 느낌이에요

And I'm wastin' every day
(앤 아임 웨이스틴 에브리 데이)
매일이 허무하게 흘러가요

This is the way you left me, I'm not pretending
(디스 이즈 더 웨이 유 레프트 미, 아임 낫 프리텐딩)
당신은 이렇게 떠나네요, 괜찮은 척하지 않을게요.

No hope, no love no glory, no happy ending
(노 홉, 노 러브 노 글로리, 노 해피 엔딩)
희망도 사랑도 영광도 없이, 행복한 결말은 없어요.

This is the way that we love, like it's forever
(디스 이즈 더 웨이 댓 위 러브, 라이크 잇츠 포레버)
우리는 그 사랑이 영원할 거라 믿었죠

Then live the rest of our life, but not together
(덴 리브 더 레스트 오브 아워 라이프, 벗 낫 투게더)
하지만 남은 인생은 함께하지 않아요

Little bit of love
(리틀 비트 오브 러브)
조금 남은 사랑

Little bit of love
(리틀 비트 오브 러브)
아주 조금의 마음

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
조금의 사랑이 반복돼요

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
아직 남아 있는 감정

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
쉽게 놓지 못하는 마음

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
계속 맴도는 사랑

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
사라지지 않는 잔여

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
끝내 남아 있는 감정

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
아직 숨 쉬는 사랑

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
붙잡고 싶은 마음

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
미련처럼 남아요

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
조금뿐인 사랑

Little bit of love, little bit of love
(리틀 비트 오브 러브, 리틀 비트 오브 러브)
계속 되뇌게 돼요

I feel as if I'm wasted
(아이 필 애즈 이프 아임 웨이스티드)
제가 점점 사라지는 것 같아요

And I'm wastin' every day
(앤 아임 웨이스틴 에브리 데이)
하루하루가 비어 있어요

Hey, hey, hey, hey
(헤이, 헤이, 헤이, 헤이)
의미 없는 외침만 남아요

This is the way you left me, I'm not pretending
(디스 이즈 더 웨이 유 레프트 미, 아임 낫 프리텐딩)
당신은 이렇게 떠나네요, 괜찮은 척하지 않을게요.

No hope, no love, no glory, no happy ending
(노 홉, 노 러브, 노 글로리, 노 해피 엔딩)
희망도 사랑도 영광도 없이, 행복한 결말은 없어요.

This is the way that we loved, like it's forever
(디스 이즈 더 웨이 댓 위 러브드, 라이크 잇츠 포레버)
우리는 그 사랑이 영원할 거라 믿었죠

Then live the rest of our lives, but not together
(덴 리브 더 레스트 오브 아워 라이브즈, 벗 낫 투게더)
하지만 남은 인생은 함께하지 않아요

This is the way you left me, I'm not pretending
(디스 이즈 더 웨이 유 레프트 미, 아임 낫 프리텐딩)
당신은 이렇게 떠나네요, 괜찮은 척하지 않을게요.

No hope, no love, no glory, no happy ending
(노 홉, 노 러브, 노 글로리, 노 해피 엔딩)
희망도 사랑도 영광도 없이, 행복한 결말은 없어요.

This is the way that we loved, like it's for ever
(디스 이즈 더 웨이 댓 위 러브드, 라이크 잇츠 포 에버)
우리는 영원이라 믿고 사랑했죠

Then live the rest of our lives, but not together
(덴 리브 더 레스트 오브 아워 라이브즈, 벗 낫 투게더)
하지만 남은 인생은 함께하지 않아요

This is the way you left me, I'm not pretending
(디스 이즈 더 웨이 유 레프트 미, 아임 낫 프리텐딩)
당신은 이렇게 떠나네요, 괜찮은 척하지 않을게요.

No hope, no love, no glory, no happy ending
(노 홉, 노 러브, 노 글로리, 노 해피 엔딩)
희망도 사랑도 영광도 없이, 행복한 결말은 없어요.

Over my shoulder, running away
(오버 마이 숄더, 러닝 어웨이)
뒤를 돌아보며 도망쳐요

Feels like I'm falling, losing my day
(필즈 라이크 아임 폴링, 루징 마이 데이)
하루가 무너지는 기분이에요

Cold and dry
(콜드 앤 드라이)
차갑고 메말라요

Cold and dry
(콜드 앤 드라이)
아무 온기도 없어요

Forgot my daylight, torture my night
(포갓 마이 데이라이트, 토처 마이 나이트)
낮은 사라지고 밤은 고통스러워요

Feels like I'm falling, far out of sight
(필즈 라이크 아임 폴링, 파 아웃 오브 사이트)
보이지 않는 곳으로 떨어져요

Cold, drunk
(콜드, 드렁크)
차갑고 흐릿해요

Time lost
(타임 로스트)
시간 감각도 잃어요

Over my shoulder, running away
(오버 마이 숄더, 러닝 어웨이)
계속 도망치고

Feels like I'm falling, losing my way
(필즈 라이크 아임 폴링, 루징 마이 웨이)
길을 잃은 채 떨어져요

Cold, dry
(콜드, 드라이)
차갑고 메말라요

Cold and dry
(콜드 앤 드라이)
아무것도 느껴지지 않아요

Forgot my daylight, torture my night
(포갓 마이 데이라이트, 토처 마이 나이트)
낮을 잃고 밤에 갇혀요

Feels like I'm falling, far out of sight
(필즈 라이크 아임 폴링, 파 아웃 오브 사이트)
끝없이 멀어져요

Cold, drunk
(콜드, 드렁크)
차갑고 취한 듯해요

Cold and drunk
(콜드 앤 드렁크)
모든 감정이 흐려져요

이전최근
댓글 쓰기
가져가실 때, 출처 표시 부탁드려요! 감사합니다. 💗